Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

лӱдыкшӧ кугемеш

  • 1 лӱдыкшӧ

    лӱдыкшӧ
    1. прил. опасный, чреватый опасностью; тревожный

    Лӱдыкшӧ вер опасное место;

    лӱдыкшӧ корно опасная дорога.

    Тунамак Родион Артемьевич ик оҥай да лӱдыкшӧ пашам шарналтыш. М.-Азмекей. Тотчас же Родион Артемьевич вспомнил одно интересное и опасное дело.

    Кенета ушышкем лӱдыкшӧ шонымаш толын пурыш. А. Юзыкайн. Вдруг мне пришла в голову тревожная мысль.

    2. сущ. опасность, угроза, тревога

    Лӱдыкшым ышташ создать опасность;

    лӱдыкшыш логалаш попасть в опасность;

    лӱдыкшӧ кугемеш тревога растёт.

    Самырык-влак кокла гыч южышт сарын кугу лӱдыкшыжым алят вошт умылен шуктен огытыл. П. Корнилов. Некоторые из молодых до сих пор до конца не поняли опасности войны.

    Кызытеш лӱдыкшӧ уке. Пока нет никакой опасности.

    Сравни с:

    лӱдыкшылык
    3. нар. опасно, страшно

    Кошташ лӱдыкшӧ ходить опасно;

    олаште лӱдыкшӧ огыл в городе не страшно.

    Но вулно пулялан керде лӱдыкшӧ огыл. К. Васин. Но свинцовой пуле сабля не страшна.

    Тул дене ит мод – лӱдыкшӧ. Калыкмут. С огнём не играй – опасно.

    Марийско-русский словарь > лӱдыкшӧ

  • 2 лӱдыкшӧ

    1. прил. опасный, чреватый опасностью; тревожный. Лӱдыкшӧ вер опасное место; лӱдыкшӧ корно опасная дорога.
    □ Тунамак Родион Артемьевич ик оҥай да лӱдыкшӧ пашам шарналтыш. М.-Азмекей. Тотчас же Родион Артемьевич вспомнил одно интересное и опасное дело. Кенета ушышкем лӱдыкшӧ шонымаш толын пурыш. А. Юзыкайн. Вдруг мне пришла в голову тревожная мысль.
    2. сущ. опасность, угроза, тревога. Лӱдыкшым ышташ создать опасность; лӱдыкшыш логалаш попасть в опасность; лӱдыкшӧ кугемеш тревога растёт.
    □ Самырык-влак кокла гыч южышт сарын кугу лӱдыкшыжым алят вошт умылен шуктен огытыл. П. Корнилов. Некоторые из молодых до сих пор до конца не поняли опасности войны. Кызытеш лӱдыкшӧ уке. Пока нет никакой опасности. Ср. лӱдыкшылык.
    3. нар. опасно, страшно. Кошташ лӱдыкшӧ ходить опасно; олаште лӱдыкшӧ огыл в городе не страшно.
    □ Но вулно пулялан керде лӱдыкшӧ огыл. К. Васин. Но свинцовой пуле сабля не страшна. Тул дене ит мод – лӱдыкшӧ. Калыкмут. С огнём не играй – опасно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱдыкшӧ

  • 3 саскалык

    саскалык
    I
    бот. пестик, завязь

    Саскалыкын чумыргаш тӱҥалмыж годым йӱштӧ чотак лӱдыкшӧ. «Мар. ком.» Когда начинает завязываться пестик, мороз очень опасен.

    Шошым кушкыл койын лӧзаҥеш, саскалыкше кугемеш. «Мар. ком.» Весной растение разрастается на глазах, увеличивается его завязь.

    II
    плодовый, ягодный

    Куптӱр гычак палымыже-влак деч саскалык кушкылым конда ыле. Б. Данилов. Из деревни же Куптӱр он приносил разные плодовые деревья.

    Марийско-русский словарь > саскалык

  • 4 саскалык

    I бот. пестик, завязь. Саскалыкын чумыргаш тӱҥалмыж годым йӱштӧ чотак лӱ дыкшӧ. «Мар. ком.». Когда начинает завязываться пестик, мороз очень опасен. Шошым --- кушкыл койын лӧ заҥеш, саскалыкше кугемеш. «Мар. ком.». Весной растение разрастается на глазах, увеличивается его завязь.
    II плодовый, ягодный. Куптӱ р гычак палымыже-влак деч саскалык кушкылым конда ыле. Б. Данилов. Из деревни же Куптӱр он приносил разные плодовые деревья.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > саскалык

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»